Disciplinas Inglês Tradução | Translation Questões de concursos sobre "Tradução | Translation" | Inglês - página 1 Confira abaixo as principais questões de concursos sobre Tradução | Translation que cairam em provas de concursos públicos anteriores:
Q200965 - FAURGS Tecnologia da Informação 2018
Instrução: The question is related to the
text below.
From: The Impact of Bitcoin on Central Banks acesso
em 27/12/2107 https://internationalbanker.com/banking/impact-bitcoin-central-banks/
April 11,
2016emily.frost@internationalbanker.com
Select the adequate translation of the word As (l. 20).
A)Como
B)Assim
C)Tanto quanto
D)Porque
E)À medida que
Responder
Q200994 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Read and mark the correct translation for this text.
Conheça o nosso atendimento e saiba
quando é a melhor hora para viajar:
Gestantes e lactantes têm direito a
atendimento preferencial. Por isso, se
você estiver nestas condições, solicite o
serviço especial no balcão da GOL no
aeroporto.
Disponível em: <https://www.voegol.com.br>. Acesso em: 25 mar. 2018.
A)Learn over the services we provide and when is
the best time for travel: Expectant and breastfed
mothers are entitled to preferential service.
Therefore, if you are an expectant mother, please
request preferencial service at a GOL balcony at
the airport.
B)Learn about the services we provide and when is
the best time to travel: Expectant and nursing
mothers are entitled to priority service.
Therefore, if you are an expectant mother, please
request priority service at a GOL counter at the
airport.
C)Learn about the services we provide and when is
the best time for travel: Expectant and breastfed
mothers are entitled to priority service.
Therefore, if you are in this situation, please
request priority service at a GOL counter on the
airport.
D)Learn over the services we attend and when is the
best time to travel: Expectant and breastfeeding
mothers are entitled to preferential service.
Indeed, if you are in this situation, please request
preferential service at a GOL balcony at the
airport.
Responder
Q200995 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Read and mark the correct translation for this text.
Foreign Policy on Human Rights
Brazil’s foreign policy on human rights
presents a country open to the world,
willing to cooperate and discuss its own
strengths and weaknesses.
A)Política externa para direitos humanos: No Brasil,
a política brasileira externa para direitos humanos
apresenta um país aberto ao mundo, que irá
cooperar e debater seus pontos fortes e fracos.
B)Política externa para direitos humanos: A política
externa para direitos humanos brasileiros
apresentam um país aberto ao mundo, que anseia
por cooperar e debater seus pontos fortes e fracos.
C)Política externa para direitos humanos: A política
externa brasileira para direitos humanos
apresenta um país aberto ao mundo, disposto a
cooperar e a debater seus pontos fortes e fracos.
D)Política externa para direitos humanos: A política
externa para direitos humanos brasileiros mostra
um país aberto ao mundo, disposta à cooperação
e ao debate de seus pontos fortes e fracos.
Responder
Q200996 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Mark the correct translation for this text.
Wanted: Cemetery Superintendent
Now hiring , read the classified ad. Cemetery
superintendent. The ideal candidate must be
able to supervise in a fast-paced environment.
Disponível em: <https://www.rd.com/joke/ wanted-cemetery-superintendent/>. Acesso em: 26 mar. 2018.
A)Procurado: Superintendente do Cemitério: “Agora
contratando”, leu o anúncio. “Superintendente do
cemitério. O candidato ideal deve ser capaz de
supervisionar em um ambiente pacífico."
B)Precisa-se: Supervisor de Cemitério: “Estamos
contratando”, lia-se no anúncio. “Supervisor de
cemitério. O candidato ideal deve ser capaz de
supervisionar um ambiente acelerado. ”
C)Procura-se: Supervisor de Cemitério: “Agora
contratando”, lê-se no anúncio. “Supervisor de
cemitério. O candidato ideal deve ser capaz de
supervisionar um ambiente pacífico. ”
D)Procurado: Supervisor de Cemitério: “Contrato
imediato”, lê-se no anúncio. “Supervisor de
cemitério. O candidato ideal deve ser capaz de
supervisionar um ambiente acelerado.”
Responder
Q201001 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Mark the correct translation for this text.
Comissão da ONU sobre a Situação das Mulheres
entrega plano para garantir os direitos e o
desenvolvimento de mulheres e meninas rurais.
Disponível em: <http://www.onumulheres.org.br/>. Acesso em: 25 mar. 2018.
A)UN Commission on the Status of Women delivers
a plant to make sure the rights and development
of rural women and girls.
B)Status of Women UN Commission delivers a
blueprint to enable the rights of rural women and
development of girls.
C)Commission of UN Status of Women delivers a
plant to ensure the rights and development of
rural women and girls.
D)UN Commission on the Status of Women delivers
a blueprint to ensure the rights and development
of rural women and girls.
Responder
Q201002 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Read and mark the correct translation for this text.
U.N.: Asia Could Run Out of Fish by 2048
Devastation of the natural world is so severe it
is endangering economies, livelihoods, food
security, access to drinking water and the
general quality of life around the world. Disponível em: <http://www.newsweek.com/ tech-science>. Acesso em: 24 mar. 2018.
A)ONU: Ásia pode ficar sem peixe até 2048: A
devastação do mundo natural é tão grave que coloca
em perigo as economias, a sustentabilidade, a
segurança alimentar, o acesso à água potável e a
qualidade de vida geral em todo o mundo.
B)ONU: Ásia pode perder a corrida dos peixes até 2048:
A devastação do mundo natural é tão grave que
coloca em extinção as economias, os meios de
subsistência, a segurança alimentar, o acesso à água
potável e a qualidade de vida geral em todo o mundo.
C)ONU: Os peixes da Ásia podem perder a
concorrência até 2048: A devastação do mundo
natural é tão grave que coloca em perigo as
economias, a moradia, a segurança alimentar, o
acesso à água potável e a qualidade de vida geral em
todo o mundo.
D)ONU: Ásia pode ficar sem peixe até 2048: A
devastação do mundo natural é tão grave que coloca
em perigo as economias, os meios de subsistência, a
segurança alimentar, o acesso à água potável e a
qualidade de vida geral em todo o mundo.
Responder
Q201003 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Mark the correct translation for this headline.
The teenage gamers earning six figures.
Disponível em: <http://www.bbc.com/future>. Acesso em: 28 mar. 2018.
A)Os gamers adolescentes que ganham milhares de
dólares.
B)Os gamers adolescentes que ganham milhões de
dólares.
C)Os jogadores de jogos eletrônicos adolescentes
que ganham milhões de dólares.
D)Os jogadores adolescentes de jogos eletrônicos
que merecem milhares de dólares.
Responder
Q201004 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Read, translate and mark the correct translation for
this sentence.
So much for my promising career in espionage…
Skyfall movie, 2012.
A)Investi tanto em minha carreira em espionagem…
B)Quanto tempo para minha carreira em
espionagem…
C)Queria tanto minha carreira em espionagem...
D)Lá se vai minha carreira em espionagem...
Responder
Q201005 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Choose and mark the correct translation for this text.
Além de impulsionar o corte de árvores, a
fabricação do papel está associada à poluição
do meio ambiente, uma vez que o processo
utiliza produtos químicos para branqueamento
das folhas.
Disponível em: <http://www.fragmaq.com.br>. Acesso em: 12 mar.2018.
A)In addition to boosting tree cutting, papermaking
is associated with environmental pollution, since
the process uses chemicals to bleach the sheets.
B)Besides boosting tree cutting, papermaking is
associated with pollution the environment,
though the process uses chemicals to bleach the
sheets.
C)Moreover than boosting tree cutting,
papermaking is associated with environmental
pollution, after all, the process uses chemicals to
bleach the leaves.
D)In addition to boosting tree cutting, papermaking
is associated with environmental pollution, since
the process uses chemicals to bleach the leaves.
Responder
Q201009 - FUNRIO Tradutor de Inglês 2018
Choose the option which presents the best translation
for the excerpt from this text.
Similarly, there is great variation in the reasons for
choosing a particular language as a favoured foreign
language: they include historical tradition, political
expediency, and the desire for commercial, cultural or
technological contact.
A)Do mesmo modo, há uma grande diferença nas
razões pelas quais uma língua particular é
escolhida em relação à outra: elas incluem
tradição histórica, oportunidade política, e o
desejo por comercial, cultural e contato
tecnológico.
B)Semelhantemente, havia grande variação nas
razões para se escolher uma específica língua
como uma língua estrangeira preferida: elas
incluem história da tradição, conveniência
política e vontade de realizar contato comercial,
cultural e tecnológico.
C)Igualmente, há uma grande variação na razão
para se escolher uma língua específica como
língua estrangeira preferida, elas são: tradição
histórica, expediente político e o desejo de
contato comercial, cultural e tecnológico.
D)Do mesmo modo, são muitas as razões que levam
ao favorecimento de uma determinada língua
estrangeira: elas incluem tradição histórica,
conveniência política e o desejo por contato
comercial, cultural e tecnológico.
Responder